Образ собаки можно встретить во многих литературных произведениях. Среди всех собак – персонажей книг, есть очень известные четвероногие герои – свирепые и ласковые, благородные и озорные, бесконечно преданные друзья. Некоторые из них особенно полюбились читателям.
Собака Баскервилей
Артур Конан Дойл, «Собака Баскервилей»
Герой произведения Конан Дойла отзывается об этой собаке как о кошмарном приведении, «исчадии ада». На деле же оказывается, что это лишь воображаемый образ, подогреваемый старинной легендой и коварными замыслами Стэплтона. В действительности, это оказалась очень крупная собака, помесь ищейки и мастифа – «поджарый страшный пёс, величиной с молодую львицу». Получается, он был не чистокровным псом, а метисом. Собакам крупных пород не свойственна злобность. Поэтому пёс, которого так боялись все в округе, напавший на сэра Генри, сам оказался жертвой жестокого обращения и злых намерений своего хозяина, и погибает от пуль Холмса.
Каштанка
А.П. Чехов, «Каштанка»
Каштанка в рассказе Чехова – рыжая собака, мордой похожая на лисицу, помесь таксы с дворняжкой. Судя по тому, что у второго хозяина, циркача, она ездила верхом на коте и вдвоём с котом помещалась в небольшом чемодане, – это была маленькая собачка. Каштанка любила своих хозяев – столяра Луку и Федюшку, несмотря на то, что они мало уделяли ей внимания и даже обижали, жестоко подшучивая над ней. Попав к дрессировщику, невзирая на его хорошее отношение, Каштанка тоскует по своим первым хозяевам. И, услышав на арене цирка родные голоса, бросается к ним. Она счастлива, вновь обретя любимых людей. Образ Каштанки – пример нерассуждающей жертвенной преданности. Несостоявшаяся артистка бросает новую сытую жизнь, тёплый дом и возвращается к любимым людям.
Муму
И.С. Тургенев, «Муму»
Муму у Тургенева – собачка с длинными ушами, пушистым хвостом трубой и большими выразительными глазами, испанской породы. Судя по этому описанию, она была спаниелем. В произведении любимая собачка глухонемого Герасима становится жертвой самодурства жестокой барыни. Символично, что в начале рассказа её хотели утопить ещё щенком, но Герасим спасает её.
Шарик
М.А. Булгаков, «Собачье сердце»
В произведении Булгакова Шарик – бездомный пёс, с жидкой шерстью, буроватого окраса, с подпалинами, с хвостом цвета топлёного молока. Порода – дворняжка. В начале повествования он вечно голодный и замёрзший, постоянно скитающийся в подворотнях в поисках пищи. Но попав в дом профессора Преображенского, у Шарика начинается совершенно другая жизнь. Он благодарен своему хозяину, рад, что обрёл дом, и готов преданно служить своему спасителю. Но в результате эксперимента, проведённого профессором, Шарик постепенно из доброго и умного пса превращается в невоспитанного хама, дебошира и алкоголика Полиграфа Полиграфовича Шарикова.
Белый Клык
Джек Лондон, «Белый Клык»
Белый Клык в повести Джека Лондона – прирученный волк, в жилах которого течёт кровь собаки. Выросший у индейцев, он становится ездовой собакой, свирепым вожаком собак своей упряжки. Усердная работа в упряжке делает его сильным псом. Родившийся на воле волчонок становится собакой, в которой много волчьего. Людей он считает своими богами, жестокими, а иногда – справедливыми. В дальнейшем, попадая к жестокому хозяину, он превращается в настоящего зверя – хитрого, опасного хищника. Но любовь, терпение и ласка его последнего хозяина – инженера Скотта, пробуждает в нём ответную любовь. Свирепый, недоверчивый зверь становится верным и преданным другом, готовым отдать жизнь за хозяина и его семью.
Монморанси
Джером К. Джером, «Трое в лодке, не считая собаки»
В книге Джерома К. Джерома о трёх друзьях, путешествующих в лодке, есть ещё и четвёртый персонаж – Монморанси. Это озорной, энергичный фокстерьер с дурными привычками, доставляющий хозяину сплошные беспокойства. То он охотится на цыплят, то убивает крыс, то загоняет соседа в сарай. Не давая скучать своим спутникам, Монморанси охраняет их от закипающего чайника или затевает в каждом городе драки с уличными собаками. И, если у персонажей этого рассказа были прототипы – друзья писателя, то Монморанси был целиком выдуман Джеромом.
А Вы знали, что единственный персонаж повести, у которого не было прототипа, – фокстерьер Монморанси. Автор в таких деталях описал повадки четвероного героя, что никто не мог и подумать, что до этих пор собаки у Джерома не было. Уже после публикации повести в доме писателя действительно появился фокстерьер по кличке Джим, и выбор этой породы не был случайным. Позже Джером признавался, что на самом деле наделил Монморанси собственными чертами характера!
Тотошка
А.М. Волков, «Волшебник изумрудного города»
Тотошка в сказке Волкова – маленький чёрный пёсик, любимец Элли. Это весёлый, неунывающий пёс. Он беззаветно предан своей хозяйке и готов целыми днями играть с ней. Пёсик Элли отважен и помогает хозяйке в трудных ситуациях: добывает для неё серебряные башмачки, пытается защитить её от людоеда, выгоняет из-за ширмы фальшивого волшебника Гудвина. Тотошка – воплощение верности, любви, смекалки и неистощимого оптимизма.
Клык
Джоан Роулинг, «Гарри Поттер и Философский камень»
В книге о приключениях юного волшебника есть пёс по имени Клык. Его хозяин – преподаватель по приручению магических существ, лесник в школе волшебства, Рубеус Хагрид. Клык – крупный пёс, чёрного цвета, породы неаполитанский мастиф. Лесник часто берёт его с собой на вылазки в Запретный лес. Внешность Клыка не соответствует его характеру. Выглядит он суровым псом, а в душе довольно труслив: скулит при виде хищных пауков, терпит укусы другого питомца Хагрида – дракона, и бросается наутёк при виде разбившейся фарфоровой вазы.
Аргос
Гомер, «Одиссея»
Аргос в «Одиссее» Гомера – охотничий пёс с печальной судьбой, воплощение безграничной собачьей преданности. В молодости обладал хорошим чутьём, быстротой и смелостью. Но вот хозяин отправляется на войну и покидает Аргоса на долгих 20 лет. Всю жизнь прождал хозяина верный пёс. В день возвращения Одиссея – это уже дряхлый и слабый, забытый нерадивыми слугами, пёс. Узнав хозяина, Аргос не находит сил подползти к нему. Лишь виляет от радости хвостом. Несчастный пёс, видя, что Одиссей уходит, так и не подойдя к нему, умирает.
Джим
С.А. Есенин, «Собаке Качалова»
Стихотворение Сергея Есенина было посвящено Джиму – собаке актёра Василия Качалова, с которым поэт дружил. По воспоминаниям современников Качалова, это был обаятельный пёс породы доберман, всеобщий любимец. Он был почти чёрного цвета, с коричневыми подпалинами на груди и брюхе. Есенин описывает его как собаку с бархатной шерстью, которую все норовят потрогать. Между Есениным и Джимом сразу завязалась нежная дружба. Качалов вспоминал, как придя домой, застал такую картину: Есенин и Джим сидели, прижавшись друг к другу, Джим радостно взвизгивал и лизал его лицо. А во время чтения Есениным стихов, Джим внимательно смотрел поэту в рот.
Собачка
Л.Н. Толстой, «Лев и собачка»
Толстой в рассказе «Лев и собачка» не описывает внешность собачки, но подробно рассказывает как животные относятся друг к другу. Автор называет её маленькой беззащитной собачкой и собачонкой. По характеру это была добрая собачка, игривая и ласковая. «Собачка умным взглядом словно просила не есть её, приветливо махала хвостиком». Она стала подругой льва, лев играл с ней, делился своей едой, защищал от жестоких людей. Толстой показывает беспомощность собачки, при этом подчёркивает её дружелюбие и нежность по отношению к хищнику, внушающему всем страх. Звери, заключённые в клетку, оказались добрее, чем те, кто их туда запер.
Моська
И.А. Крылов, «Слон и моська»
Во времена Крылова моськами называли мопсов. В XVIII веке было модно иметь собаку этой породы. Моська – мелкая собачонка, смешная и нелепая, которая громким лаем на огромного слона пытается завоевать авторитет среди других собак, прикрыть свою слабость и беспомощность. Сейчас слово «моська» стало нарицательным. Моськами называют крикливых, пустых людей, которых никто не воспринимает всерьёз.
Артемон
А.Н. Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Сказка о деревянном мальчике была придумана итальянским писателем Карло Коллоди. Приключения непослушного Пиноккио вошли в историю мировой литературы в 1881 году. А вот советские дети смогли познакомиться с мировым шедевром в 1936 году благодаря стараниям А.Н. Толстого, который не просто перевел сказку о «Пиноккио», а адаптировал ее для наших людей: изменил персонажей, добавил русских поговорок и пословиц, и новых сюжетных поворотов.
В оригинальном произведении присутствуют 2 собачьих персонажа: белый пудель Медоро и ищейка Алидоро. Некоторые литераторы уверены, что Толстой в Артемоне объединил этих двух персонажей. Артемон – щегол (как Медоро) с благородным характером (как Алидоро).
Кстати, имя Артемон выбрано не случайно. Одни литераторы считают, что это отсылка к рассказу Куприна «Белый пудель», в котором собаку звали Арто, другие – к роману Жюля Верная «Агентство Томпсон и К°», в котором пёс по прозвищу Артимон играет немаловажную роль. А еще есть версия, что Артамонами часто называли помещики своих дворовых слуг.
А кто Ваш любимый пёс в литературе?
спасибо, любопытно